Search
  • Within this site
Asia IP Exchange is a one-stop-shop for players in the IP industry, facilitating IP trade and connection to the IP world. Whether you are a patent owner interested in selling your IP, or a manufacturer looking to buy technologies to upgrade your operation, you will find the portal a useful resource.
Search Results 
他是对眼,所以视力极差,老是看重影。常会闹“头儿,对面来了两条船”(当然只有一艘)的笑话。还老是认错人,比如对着桅杆点头哈腰“是,是头儿”。极为忠心,时常想着要保护头儿,可是因为认错人,没一次保护对的。He is cross-eyed and weak-eyed, looks everything as double image. He always makes jokes like "boss, there are two ships coming"--of cause there is only one. And he always mistakes people, like saying..... [Detail]
一头红色鱼鳍。擅使一把豆角刀,刀中藏有暗器,一拍刀身,里面豆子暗器飞出伤人。性格暴躁易怒,喜出风头,有事就将手下往上顶,爱骂手下,动不动就说“我拔光你的鱼鳍”。不服输,常常自作聪明,弄巧成拙。他的口头禅:所有失败的耻辱都已抛入历史的泥沼,因为我们的矢志不渝,我们悲剧海盗团,终于成功抢劫一回了。He has red fin, and uses a bean blade, which has concealed weapon inside. When hitting the blade, the beans inside would fly out to hurt people.He is irr..... [Detail]
他是一只馒头,可能实心馒头的原因,他是个死心眼,比较单纯,执着,不过因其单纯,他和谁都能合得来;由于执着,他总能用自己的坚持和行动推动团队成员的前进,成为最后解决危机的精神上的保证。Forsea--just like his nature, he is simple,stubborn and easy-going; because of persistent, he can always push his teammates forward, and solve the crisis. [Detail]
|<First   <-Previous   Next->   Last>|
Tag Cloud
Click here to receive updated IP news from HKTDC
Desktop View