性格自傲,日常待手下冷淡,呼呼喝喝,但有陌生人在场的时候则十分喜爱用夸张得过分的礼仪待人,比如热情地连续握手1分钟,对任何女士则喜欢装出情圣样子。自诩为将要征服世界的海盗王,因此苦苦背诵世界地理知识,每天关心世界天气和时事新闻,其实在科西嘉岛上自己家里都经常迷路,家里到处都有拉铃,方便拿破仑召来手下指点方向。十分喜爱葡萄酒,但因为自己是脆硬的的法式面包,所以从来不敢真喝,只会拿着酒杯装样子。因为身材矮小而自卑,如果这一点被取笑则会大发雷霆,因此禁止所有人在他面前提起身高问题.He is arrogant and harsh to his fellows, asks them to do eve.....[更多]
An automatic, non-electric toilet which can automatically raises or lowers the toilet seat and automatically flushes and disinfects the toilet and the seat.[更多]
他是对眼,所以视力极差,老是看重影。常会闹“头儿,对面来了两条船”(当然只有一艘)的笑话。还老是认错人,比如对着桅杆点头哈腰“是,是头儿”。极为忠心,时常想着要保护头儿,可是因为认错人,没一次保护对的。He is cross-eyed and weak-eyed, looks everything as double image. He always makes jokes like "boss, there are two ships coming"--of cause there is only one. And he always mistakes people, like saying.....[更多]
作为一个包子,他一直保持着刚出炉的热血,他闲不住,喜好武术,自创武功是他最大的爱好。他是个热心肠,爱打抱不平,总是无所畏惧,但是鲁莽是他的弱点,他的行动总比脑子快,常常因此给其他人惹来麻烦,但是团队陷入困境时,他的误打误撞又时常带来意外转机。Super Bao--an ardent youth who always keep his nature, active, Kung fu lover, like to create Kungfu Moves. He is always warmhearted、justice、dauntless. His behavior is always faste.....[更多]
作为一个干硬的烤面饼,他的确很踏实,厚重,而且够勤奋细心,是一位不可多得的后勤部长,使得船得到很好的维护保养;有时能观察到关键问题;战斗时是绝佳的防守专家是太羞于表达,过于为别人着想,太过顺从别人的意见,不能坚持自己的想法,往往被人忽略。 (Kui--hard and dry toast. A dependable,steady, hardworking and attentive crew. He is responsible for the ship fixing and maintaining; he observed keenly but not good at expression,.....[更多]